domingo, 12 de febrero de 2012

Cedar Sigo



Cedar Sigo nació en 1978. Creció en la reservación de la tribu amerindia Suquamish, ubicada cerca de Seattle (estado de Washington). Estudió escritura creativa en Naropa University en Boulder (Colorado). Ha publicado un número considerable de plaquettes y dos colecciones largas de poemas; la primera de ellas fue publicada por Ugly Duckling Presse y la segunda por la legendaria editorial californiana City Lights. Esta segunda colección se titula Stranger In Town (2010) y, precisamente, de allí hemos tomado los poemas que presentamos a continuación. Desde 1999 vive en San Francisco.
En 2011 tuvimos la fortuna de verlo leer sus poemas en dos ocasiones distintas. Primero, durante el verano, en un evento organizado por The Poetry Foundation en el Central Park de New York.  Luego, algunos meses más adelante, nos visitaría en Durham como invitado de la serie de lecturas "Minor American", una exitosa iniciativa de Magdalena Zurawski y Pete Moore, estudiantes de postgrado del departamento de Inglés de Duke University. 
Cedar tiene nombre de un hermoso árbol, en español se llamaría Cedro. Como nosotros, es un lector entusiasta de la poesía de John Wieners.





Lisboa

Me canso
tanto a veces
y agradezco

a todas
las pastillas
por ser

ellas mismas
y a los hombres
agradezco tanto como

traigo
a la mente de nuevo
Magníficas líneas

deambulando en la cúspide
del hueco de la escalera
también en mi lugar

Una lámpara de gas
juego de escritorio
diligencia

Copias de planos
para imperiales
sanitarios

Flechas anheladas
para el
otro banco




Autopista

Para John Wieners


Acorto el “Corazón con copo de nieve”
Yo mismo pero no es mío, Disculpa
Este abrigo sangrante camisa sangrante,
Creo que es la escritura que me hace
Sentir enfermo, las notas y las notas de
Música incidental, esta hemorragia nasal toda
Primavera toda mojada, estoy positivamente molesto
con la Impertinencia de esto! Yo
Estoy uniendo los rollos de esta película
Estoy tratando! Estoy tratando de quemar una luz
Entre, Ahí hay una luz y telegrafío
mi voz en ella pero se rasga cuando trazo
Cualquier cosa! TRABAJO EN PAPEL, EL BARCO
DE LA MUERTE “Oh constrúyelo!” Canta el
Corazón, “Mi abrigo hubiese sido tan sangriento
Me podría contonear fuera de mi abrigo!”




London, London

Luz encendida en la pared verde, era

cuidadoso cuando afeitándome dejaba los pelos crecer

hasta avanzada la tarde. He bebido algo por deporte

nada abrumador. Las noches libres disfruto una ligera

solución de coñac antes de ir a la cama. El balance de la presión

debe ser tomado por el cráneo, toda silla ocupada

en mi (demasiado pequeño) teatro. Ropa elegida & colgada de clavos.

Entrada de Vehículos. Los diamantes así como los dibujé tuvieron un grandioso

sombreado ambos campos frontal & trasero.

Vi una flor solitaria & quise la misma extraviada & sangrienta raya

producida en masa, por pedido. Un simple cortado jardín trasero,

compartir una tetera & promover mi fortuna. Podría sólo no

renunciar a todas las inanimadas, innumerables obsesiones. Ni continuar

con la misma clase de poemas. Alcáncenme mi radio

quiero escuchar alguna música profesional.




Sin título (Nijinsky)

Montones de confesiones, tus mejores intereses,
si estás tan inclinado a las memorias
del espectáculo del cuarto interior, CAMINANDO ENTRE AGUA CLARA
EN UNA PISCINA PINTADA DE NEGRO— “Solo entro y salgo” y
parezco ser arrastrado a un lugar por gente que no
sabe dónde ellos me quieren pero yo de hecho aparezco. Entonces
sostuve por varias semanas (cuarto interior) (chupando sangre) (e$pectáculo burro)
Una vez vi una foto de John Wieners llegando a la inauguración de una exposición de John
Chamberlain (torcido) con una no suficientemente larga cola de caballo engominada. Parecía un sonámbulo. Creo que era a mediados de los sesenta. Ahora estoy vistiendo un top de marinero estilo-Genet, para bajar corriendo al muelle. Las flotas vienen. Pude haberlos tenido a todos ellos solo. Diez años. Yo te he amado una vez demasiado fuerte y dos veces demasiado suave ahora. Tres veces una dama.